Интернет-магазин сантехники КРАНИК.ru — Сантехника и мебель, зеркала и аксессуары для ванной
ведущих европейских производителей в наличии и на заказ.
Не является публичной офертой!
Цены на сайте без НДС! Безналичный расчет +10% к ценам на сайте.
Ввиду падения курса рубля цены подлежат уточнению!


+7 965 343 66 01, +7 977 4247960 - WA, Viber - работаем вопреки вирусам

Каталог

Немецкая компания Blomus изготавливает дизайнерские аксессуары для дома из нержавеющей стали, в том числе декоративные настенные и напольные камины на биоэтаноле (этиловый спирт). Их стильный дизайн легко впишется практически в любой интерьер дома, квартиры, ванной комнаты, летней террасы и др. Вся продукция Blomus выполняется из высококачественных материалов на современном оборудовании. Изготовленные из полированной и матовой нержавеющей стали, эти изделия прослужат вам долгие годы. 

скачать каталоги по аксессуарам и биокаминам Blomus

сайт производителя Blomus www.blomus.com

 Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию биоэтаноловых очагов blomus®
Артикулы № 65330, 65331, 65333
Содержание Страница
Об этом руководстве 2
1. Биоэтанол как топливо – что это? 2
2. Указания по мерам безопасности 3
3. Минимальные значения по объёму помещения и воздухообмену 5
4. Комплектность 7
5. Сборка 8
6. Эксплуатация 9
7. При пожаре 13
8. Очистка и обслуживание 13
9. Технические данные 14
10. Утилизация 14
2
Об этом руководстве
Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите настоящее руководство и указа-
ния по мерам безопасности. Пользуйтесь изделием в соответствии с положениями
данного руководства, чтобы по недосмотру не допустить травмирования или матери-
ального ущерба.
При установке и эксплуатации очага следует соблюдать общегосударственные и мест-
ные нормы и инструкции. Это в равной мере относится и к хранению биоэтанола, кото-
рое обязательно должно соответствовать условиям хранения горючих материалов.
Сохраняйте данное руководство для получения справочной информации. При переда-
че изделия другому владельцу следует также передать данное руководство.
ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ:
Сигнальное слово ОПАСНОСТЬ предупреждает о возможных тяжелых травмах и
опасности для жизни.
Сигнальное слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предупреждает о травмах и большом имуще-
ственном ущербе.
Сигнальное слово ОСТОРОЖНО предупреждает о лёгких травмах и повреждениях.
1. Биоэтанол как топливо – что это?
Биоэтанол производится из восполнимых растительных материалов или растительных
отходов, содержащих крахмал, целлюлозу или сахар. При этом в качестве попутного
продукта зачастую получают высококачественный комбикорм.
Биоэтанол - это топливо будущего. Биоэтанол обладает выдающимся экологическим
балансом и ведет себя нейтрально по отношению к CO2, так как при его сжигании вы-
свобождается ровно столько CO2, сколько было ранее поглощено растениями из воз-
духа.
1.1. Спецификация биоэтанола
Ваш биоэтаноловый очаг разрешается эксплуатировать с применением только лишь
высококачественного биоэтанола. Мы рекомендуем всегда пользоваться биоэтанолом
blomus, напр., артикул 31034, который специально подобран для всех каминов blomus
и горит интенсивным, горячим пламенем почти без копоти. Оригинальный биоэтанол
blomus, арт. 31034, вы можете приобрести в соответствующем отделе специализиро-
ванных магазинов или по адресу www.blomus.com.
Оригинальный биоэтанол blomus состоит из:
- прибл. 96 % биоэтанола
- прибл. 1% метилэтилкетона (денатурирующее средство)
- прибл. 4 % воды
- битрекс (1г/100 л)
3
2. Указания по мерам безопасности
Ваш биоэтаноловый очаг blomus пригоден для сжигания исключительно лишь биоэта-
нола. Никогда не применяйте другое топливо, используйте только высококачественный
биоэтанол. Под очагом понимается декоративный очаг с настоящим пламенем. Очаг
не пригоден для использования в качестве обогревателя помещения.
Очаг разрешается эксплуатировать исключительно лишь в достаточно больших, за-
крытых и хорошо проветриваемых помещениях, он рассчитан на эксплуатацию в до-
машних условиях.
При условии достаточного проветривания очаги можно эксплуатировать только в по-
мещениях со следующими минимальными размерами:
Только для модели 65330: минимальный объём помещения не менее 50 м3, что соот-
ветствует помещению размером примерно 4 х 5 м при высоте 2,5 м.
Модели 65331 и 65333: минимальный объём помещения не менее 70 м3, что соответ-
ствует помещению размером примерно 5 х 5,5 м при высоте 2,5 м.
Запрещается размещать на элементах очага какие-либо воспламеняющиеся материа-
лы или предметы.
Никогда не ставьте на отверстия горелки кастрюли или другие предметы
Над огнем запрещается готовить пищу.
Опасность для детей и животных
Не подпускайте детей и домашних животных к очагу, удерживайте их на расстоянии не
менее чем 0,50 м от огня.
Храните биоэтанол в местах, недоступных для детей и животных.
Не подпускайте детей к упаковочным материалам. Кроме прочих опасностей сущест-
вует также опасность удушья.
Предупреждение об удушье
Биоэтаноловые очаги расходуют для горения кислород из воздуха в помещении. Во
время эксплуатации следите за достаточным притоком свежего воздуха, но при этом
нужно обязательно избегать сквозняка. Для достаточного проветривания зачастую уже
хватает откинутой створки окна. Неожиданная усталость и недостаточная концентра-
ция являются первыми возможными признаками недостатка кислорода.
4
Предупреждение о пожаре и ожогах
Никогда не оставляйте горящий очаг без присмотра. В радиусе не менее 1 метра не
должно быть никаких воспламеняющихся предметов (шторы, мебель, лампы, декора-
тивные предметы и т.п.). Не ставьте никаких предметов на сам очаг или его элементы.
Имеющиеся в устройстве отверстия или вентиляционные прорези должны быть всегда
свободны.
Во время и после эксплуатации весь очаг очень горячий. Дайте очагу остыть как мини-
мум в течение 15 минут, прежде чем к нему прикасаться.
Размещайте очаг только лишь на прочном основании из негорючего материала (на-
пример, каменном полу, керамической плитке и т.п.). На очаг не должны падать пря-
мые солнечные лучи.
Пользоваться очагом только в зоне, которая защищена от поперечных потоков.
Не вносите в очаг никаких изменений.
Наполняйте камеру сгорания только в полностью остывшем состоянии через запра-
вочное отверстие.
Никогда напрямую не поджигайте залитый биоэтанол. Всегда действуйте в соответст-
вии с данным руководством.
Гасите огонь в очаге исключительно путем регулирования пламени. Никогда не гасите
огонь водой или путем задувания (выброс пламени!)
Не курите, не ешьте и не пейте, когда заливаете биоэтанол.
Никогда не эксплуатируйте очаг без предохранительного поддона и избегайте сквозня-
ка в месте расположения очага.
Никогда не раздувайте огонь (образование выбросов пламени).
Всегда храните биоэтанол только в закрытой и предназначенной для этого емкости.
Место хранения должно быть прохладным, защищенным от света и недоступным для
детей и животных. Никогда не размещайте биоэтанол под прямыми солнечными луча-
ми или вблизи источников тепла. Никогда не храните в своей квартире более 5 л био-
этанола. Биоэтанол является легковоспламеняющимся веществом.
Следует избегать каких-либо движений в зоне действия пламени.
Предупреждение о прочих опасностях для здоровья
Избегайте прямого контакта с биоэтанолом (глаза, кожа, слизистая оболочка). Не вды-
хайте пары биоэтанола.
Также соблюдайте меры предосторожности, размещенные на ёмкости с биоэтанолом.
5
Опасность получения травмы
При размещении очага на полу избегайте его нахождения в местах постоянного дви-
жения. Опасность споткнуться!
Осторожно - имущественный ущерб
Не используйте для очистки едкие химические вещества, бензин, скипидар, агрессив-
ные или абразивные чистящие средства.
3. Минимальные значения по объёму помещения и
воздухообмену
Все очаги blomus прошли экспертизу в органе технического надзора (TÜV) SÜD
Industrie Service на предмет соответствия действующим правилам по технике безопас-
ности, вредным выбросам и пожаробезопасности. При этом были получены следую-
щие результаты:
• Указанная в Положении о топочных установках земли Бавария (BayFeuV) мак-
симальная концентрация окиси углерода (CO) 30 мд в эксплуатируемых поме-
щениях не достигает указанного значения для помещений со следующими раз-
мерами и кратностью воздухообмена.
• Максимальная концентрация двуокиси углерода (CO2) 5 000 мд в эксплуати-
руемых помещениях не достигает указанного значения для помещений со сле-
дующими размерами и кратностью воздухообмена.
• При максимальной эксплуатации очагов не была достигнута максимально до-
пустимая температура 85°C на прилегающих конструктивных элементах при
монтаже согласно требованиям данного руководства.
• Максимально допустимый расход топлива 0,5 л/ч не превышался.
• Максимально допустимое содержание CO2 в воздухе помещения 5 000 мд не
достигается при следующих условиях сгорания:
Артикул 65330
Минимальный объём
помещения, м³
Воздухообмен
(1/ч) Примечания
120 0,2 Кратность воздухообмена при наличии негер-
метичных мест в здании.
70 0,6 Обычная кратность воздухообмена в герме-
тичных зданиях при обычных привычках поль-
зователей в проветривании.
50 1,0 Полный воздухообмен используемого помеще-
ния в течение одного часа.
6
Артикул 65331
Минимальный объём
помещения, м³
Воздухообмен
(1/ч) Примечания
200 0,2 Кратность воздухообмена при наличии негер-
метичных мест в здании.
100 0,6 Обычная кратность воздухообмена в герме-
тичных зданиях при обычных привычках поль-
зователей в проветривании.
70 1,0 Полный воздухообмен используемого помеще-
ния в течение одного часа.
Артикул 65333
Минимальный объём
помещения, м³
Воздухообмен
(1/ч) Примечания
200 0,2 Кратность воздухообмена при наличии негер-
метичных мест в здании.
100 0,6 Обычная кратность воздухообмена в герме-
тичных зданиях при обычных привычках поль-
зователей в проветривании.
70 1,0 Полный воздухообмен используемого помеще-
ния в течение одного часа.
Примерные ориентировочные величины по кратности воздухообмена
Воздухообмен, 1/ч Примечания
0 – 0,5 Окна и двери закрыты
0,3 – 1,5 Окна приоткрыты, свёртывающиеся жалюзи
(ставни) отсутствуют
5 - 10 Окна наполовину открыты
(Согласно данным Recknagel, Sprenger, Schrameck: Heizung + Klimatechnik /
Отопление + кондиционирование).
7
4. Комплектность
4.1. Распаковка и проверка комплектности
1. Извлеките все детали из картонного ящика и удалите
весь упаковочный материал с изделия.
2. Проверьте наличие всех деталей и отсутствие внешних
повреждений.
4.2. В наличии должны быть следующие детали:
Биоэтаноловый очаг Vidro
Детали очага:
1 корпус камина из высококачественной стали
1 горелка
1 защитный поддон
1 регулятор пламени blomus
1 крышка горелки
2 защитные стеклянные пластины (только модели: 65330, 65331)
4 защитные стеклянные пластины (только модель 65333)
Принадлежности:
1 воронка
1 стержень для розжига
1 дозирующая насадка для 3-литровой канистры с биоэтанолом
blomus
1 литр биоэтанола blomus
1 руководство по эксплуатации
8
5. Сборка
5.1. Выбор места установки
Сначала проверьте, соответствует ли выбранное помещение требованиям по эксплуа-
тации очага.
- Используемое помещение должно иметь не меньший объём, чем указано в
разделе 3.
- Проверьте, есть ли в помещении достаточный приток свежего воздуха, и регулярно
следите за указанным в пункте 3 воздухообменом.
- Обладает ли место установки достаточной жаростойкостью?
Основания из пластика, дерева, ламината, коврового покрытия,
ПВХ, ткани или прочих материалов с пониженной жаростойко-
стью в качестве мест установки не пригодны.
Место установки должно быть абсолютно ровным.
- Является ли место установки достаточно устойчивым? Очаг с
заправленной горелкой весит в зависимости от модели до 20 кг.
- Убедитесь, что место установки исключает опрокидывание
очага.
При размещении очага на полу избегайте его нахождения в мес-
тах постоянного движения (опасность споткнуться).
- Проконтролируйте, выдержано ли вокруг камина минимальное
расстояние 1 м до воспламеняющихся предметов.
- Кроме того, подобные устройства запрещается эксплуатиро-
вать на столах или на другой мебели и предметах, меняющих
своё местоположение.
5.2. Сборка очага
Опасность! Опасность получения травмы! Соблюдайте осто-
рожность при установке стеклянных пластин.
1. Вставьте защитный поддон в предусмотренное для этого
крепление на очаге.
2. Вставьте горелку в защитный поддон. Соблюдайте при
этом правильное положение, как показано на рисунке.
9
3. Установите регулятор пламени blomus на обе боковые направляющие. Следите
за тем, чтобы крацованная (матированная) поверхность находилась сверху.
4. Установите крышку горелки в проём корпуса камина. Следите за тем, чтобы
крацованная (матированная) поверхность находилась сверху.
5. Проверьте, можно ли полностью и без заклинивания выдвинуть и задвинуть ре-
гулятор пламени blomus. Для этого приведите в действие регулятор пламени
blomus при помощи рычага управления в левой части корпуса.
6. Осторожно установите по одной защитной стеклянной пластине из комплекта в
отверстия корпуса на передней и задней стороне, как показано на рисунке. Сле-
дите за тем, чтобы закругленные кромки были вверху.
7. Только для модели 65333: Осторожно установите 4 защитные стеклянные пла-
стины из комплекта в отверстия корпуса на передней и задней стороне, а также
на торцах, как показано на рисунке. Следите за тем, чтобы закругленные кромки
были вверху.
8. Когда крышка горелки сидит надлежащим образом, а регулятор пламени blomus
легко и полностью открывается и закрывается, тогда монтаж закончен.
6. Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск удушья!
При эксплуатации следите за достаточным притоком свежего воздуха (держать окно
приоткрытым и т.п.). Неожиданная усталость и недостаточная концентрация являются
первыми признаками недостатка кислорода!
6.1. Заливка биоэтанола
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возникновения пожара и получения ожогов!
Используйте очаг только лишь с биоэтанолом blomus, например, артикул 31034.
В начале и конце горения пламя может иметь голубоватый оттенок и из-за этого
быть плохо видимым. Перед заправкой горелки убедитесь, что прошло не менее 15
минут с момента затухания пламени и что горелка полностью остыла.
Никогда не заливайте биоэтанол в горящий огонь или еще горячую горелку!
10
Не курите, не ешьте и не пейте, когда заливаете биоэтанол.
Сразу же вытрите пролитый биоэтанол, а затем протрите с водой, чтобы предотвра-
тить возгорание.
На некоторых типах полов, например, деревянных, на месте пролитого биоэтанола
могут образоваться матовые пятна.
1. Полностью откройте отверстие горелки с помощью рычага управления регуля-
тором пламени blomus.
2. Заправляемый объем в пустую камеру сгорания:
Модель / артикул Объем пустой камеры сгорания
65330 макс. 1 литр
65331, 65333 макс. 2 литра
3. Вставьте воронку в отверстие горелки, как показано на ри-
сунке, и залейте биоэтанол blomus, как указано выше, в
пустую камеру сгорания до отметки максимального уровня
наполнения.
4. Отложите воронку и отставьте закрытую емкость с биоэта-
нолом на достаточное расстояние от очага (не менее 1 м).
6.2. Разжигание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность возникновения пожара и получе-
ния ожогов!
Никогда напрямую не поджигайте залитый биоэтанол.
Разжигайте горелку только в том случае, если она заправлена
биоэтанолом до отметки уровня наполнения.
Горелку разжигать сразу же после заправки.
11
1. Полностью откройте отверстие горелки с помощью регулятора пламени blomus.
2. Окуните рифлёное острие стержня для розжига в залитый биоэтанол и дайте
сбежать каплям над горелкой.
3. Подожгите смоченное острие стержня зажигалкой для газовой плиты на безо-
пасном расстоянии от очага. Стойте при этом в стороне от очага.
4. Удерживайте подожженный стержень для розжига, как показано на рисунке,
слегка под наклоном рифлением вниз и подожгите им биоэтанол в горелке. Ес-
ли пламя погаснет, вам следует повторить процедуру сначала. Примерно через
15 минут горелка достигнет своей рабочей температуры.
5. Регулируйте высоту пламени с помощью рычага управления регулятором пла-
мени blomus, находящегося на корпусе слева внизу.
Если пламя опять погаснет:
1. Биоэтанолу в холодном состоянии требуется зачастую несколько попыток роз-
жига, чтобы пламя начало гореть равномерно и устойчиво. При необходимости
повторите процедуру разжигания, как это описано в главе 6.2 "Разжигание".
2. Когда биоэтанол долгое время находится в горелке, его воспламеняемость
ухудшается (В зависимости от температуры, влажности воздуха и т.п. будет
достаточно уже одного дня, чтобы часть этанола испарилась). Подождите не-
сколько минут после попыток разжечь и убедитесь, что пламя полностью погас-
ло. Удалите находящийся в горелке биоэтанол, вылив его, например, в пустую
емкость от биоэтанола. Биоэтанол нельзя сливать в канализацию (туалет, рако-
вина, водосток и т.п.). Резервуар со слитым назад биоэтанолом подлежит ква-
лифицированной утилизации силами вашей коммунальной службы.
6.3. Долив
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возникновения пожара и получения ожогов!
Никогда не заливайте биоэтанол в еще горящий огонь или очаг, когда он еще не остыл
после использования!
1. Подождите, пока огонь полностью погаснет или потушите его с помощью регу-
лятора пламени (см. главу 6.4 "Тушение“).
12
2. В начале и конце горения пламя может иметь голубоватый оттенок и из-за
этого быть плохо видимым. Перед заправкой горелки убедитесь, что прошло
не менее 15 минут с момента затухания пламени и что горелка полностью ос-
тыла.
3. При заправке руководствуйтесь указаниями из главы 6.1 "Заливка биоэтанола".
4. При повторном разжигании руководствуйтесь указаниями из главы 6.2 "Разжи-
гание".
6.4. Тушение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возникновения пожара и получения ожогов!
Никогда не тушите огонь водой (опасность вспыхивания!)
Никогда не гасите огонь задуванием (опасность выброса пламени!)
Дайте горелке как можно дольше погореть, чтобы биоэтанол полностью израсходовал-
ся. Таким способом вы предотвратите возможное вспыхивание при повторном разжи-
гании и появление запаха спирта в помещении. Чтобы погасить пламя, действуйте
следующим образом:
1. Приведите в действие рычаг управления регулятором пламени blomus в левой
части корпуса до полного закрытия крышки горелки
2. Подождите, пока огонь полностью погаснет.
3. После того, как горелка полностью остынет, удалите из нее биоэтанол, если он
там еще остался.
6.5. Если огонь не гаснет
С помощью рычага управления регулятором пламени blomus откройте заслонку горел-
ки и опять быстро закройте. Таким способом осуществляется "сбивание" пламени. При
необходимости повторите эту процедуру несколько раз, если пламя не погаснет сразу.
Если попытка окажется неудачной, оставьте горелку гореть дальше с закрытой заслон-
кой и подождите прибл. 5 минут. После этого повторите процедуру "сбивания пламе-
ни", как это было описано выше. Если и эта попытка окажется безуспешной, дайте го-
релке выгореть до конца, полностью открыв отверстие.
13
7. При пожаре
Надлежащими средствами пожаротушения являются спиртостойкая противопожарная
пена или двуокись углерода. Храните соответствующий огнетушитель как можно ближе
к очагу.
8. Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность ожога!
Перед очисткой дайте очагу остыть не менее 15 минут после эксплуатации.
ОСТОРОЖНО! Имущественный ущерб!
Не используйте для очистки едкие или агрессивные химические вещества, бензин,
скипидар или абразивные чистящие средства.
8.1. Очистка камеры сгорания
Следует регулярно очищать камеру сгорания. Для этого действуйте следующим
образом:
1. Подождите не менее 15 минут после затухания пламени до полного остывания
горелки.
2. Удалите из горелки биоэтанол, если он там еще остался.
3. Регулярно очищайте горелку изнутри и снаружи теплой водой с небольшим ко-
личеством моющего средства, имеющего нейтральный показатель pH, а затем
тщательно высушивайте горелку.
8.2. Очистка корпуса камина
Регулярно очищайте корпус камина согласно прилагаемой инструкции по уходу.
14
9. Технические данные
Модель / артикул Размеры: Д x Ш x В Вес Заправляемый объем в
пустую камеру сгорания
65330 550 x 250 x 215 мм Прибл. 10 кг 1 литр
65331 850 x 300 x 215 мм Прибл. 17 кг 2 литра
65333 850 x 300 x 400 мм Прибл. 18 кг 2 литра
Относится ко всем моделям:
Топливо: Биоэтанол blomus, например, артикул 31034.
Безопасность: Соответствует действующим требованиям по безопасности
органа технического надзора (TÜV).
Поврежденные стеклянные пластины должны быть заменены
оригинальными защитными стеклянными пластинами blomus.
В рамках совершенствования продукции мы оставляем за собой право на технические
и внешние изменения изделия.
10. Утилизация
Выбрасывайте упаковку в соответствии с типом упаковочных материалов. Если вы хо-
тите избавиться от изделия, произведите его утилизацию в соответствии с действую-
щими правилами. Справочную информацию можно получить в коммунальной службе.
10.1. Утилизация биоэтанола
1. Перелить остатки биоэтанола в емкость (например, пустую емкость от биоэтанола) и
провести квалифицированную утилизацию согласно правилам коммунальной службы
утилизации.
2. Никогда не выбрасывать в канализацию (туалет, раковина, водосток и т.д.)
Мы не несем никакой ответственности за ущерб и травмы, возникшие вследст-
вие ненадлежащей эксплуатации. Пользуйтесь очагом исключительно в соответ-
ствии с указаниями данного руководства.

Сортировать по: наименованию (возр | убыв), цене (возр | убыв), рейтингу (возр | убыв)

Высота: 8,5 см.
Диаметр: 16 см.
Объем: 300 мл.
Время горения 7 часов. 

3 088 руб.

Настенный камин Chimo на биотопливе с полукруглым корпусом из матовой нержавеющей стали - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 693 мм
Высота: 693 мм
Глубина: 160 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
 
 
71 957 руб.

Настенный камин Chimo на биотопливе с корпусом из матовой нержавещей стали - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 700 мм
Высота: 700 мм
Глубина: 180 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
51 690 руб.

Настенный камин Chimo на биотопливе с отделкой корпуса под традиционный камин - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 700 мм
Высота: 720 мм
Глубина: 180 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
47 382 руб.

Напольный камин Chimo с циллиндрическим корпусом из матовой нержавеющей стали и ножкой - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 301 мм
Высота: 843 мм
Глубина: 301 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
89 776 руб.

Напольный камин Chimo с циллиндрическим корпусом из матовой нержавеющей стали - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 301 мм
Высота: 1305 мм
Глубина: 181 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
85 016 руб.

Настенный камин Chimo на биотопливе с полукруглым корпусом из матовой нержавеющей стали - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 1001 мм
Высота: 701 мм
Глубина: 190 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
85 016 руб.

Настенный камин Chimo на биотопливе с квадратным корпусом из матовой нержавеющей стали с круглым отверстием - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 7010 мм
Высота: 7010 мм
Глубина: 1499 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
85 016 руб.

Необычный настенный камин Vidro на биотопливе с открытым пламенем и защитным стеклом - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 850 мм
Высота: 410 мм
Глубина: 320 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
57 539 руб.

Напольный камин Vidro на биотопливе с открытым пламенем и защитными стеклами по бокам - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 550 мм
Высота: 225 мм
Глубина: 250 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
40 263 руб.

Напольный камин Vidro на биотопливе с открытым пламенем и защитными стеклами по бокам - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 850 мм
Высота: 300 мм
Глубина: 225 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
48 969 руб.

Настенный камин Vidro на биотопливе с открытым пламенем с большой настенной панелью и защитным стеклом - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 550 мм
Высота: 698 мм
Глубина: 285 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
86 376 руб.

Камин Vidro на биотопливе с открытым пламенем с защитными стеклами и для установке на улице или в больших помещениях - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 850 мм
Высота: 380 мм
Глубина: 300 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
51 690 руб.

Камин Chimo на биотопливе может крепиться к стене или стоять на полу на ножке - Blomus (Германия)

Биокамины не требуют подключения к источнику газа и труб. Камины не имеют запаха и не оставляет гари и копоти.

В комплектацию биокамина Blomus входят:

  • камин и крепежные элементы
  • 1 литр биоэтанола
  • ''кочерга'' и измерительный стакан

Ширина: 770 мм
Высота: 180 мм
Глубина: 720 мм
Подробнее о каминах на биотопливе Blomus
47 382 руб.

Чехол из ПВХ и нейлона для камина на биотопливе Vidro 65333 - Blomus (Германия)

Ширина: 10 мм
Высота: 401 мм
Глубина: 861 мм
2 307 руб.

Ножка для камина Chimo 65335 на биотопливе - Blomus (Германия)

Ширина: 770 мм
Высота: 360 мм
Глубина: 275 мм
9 427 руб.
(пусто)
 
Поиск
Новости
Статьи
Интернет-магазин сантехники Краник.ru. Все права защищены.